HOME  DEUTSCH  ENGLISH

PABLO ARDOUIN  
& LAURENT QUIRÓS

TANGO EFUSION

EL CANTAUTOR

PABLO ARDOUIN ENSEMBLE

PROGRAM
NERUDA/LORCA

CDs

CUENTOS Y RELATOS

CRITICAS

CANCIONES PARA ESCUCHAR

TEXTOS DE CANCIONES

FOTOS

MATERIAL DE PRENSA

IMPRESIÓN
CONTACTO

CRíTICAS DE PRENSA
 

Autèntico, con mucha alma y.entusiasmo, Pablo Ardouin nos revela la verdadera substancia del tango.
(Wiesbadener Kurier. Wiesbaden, 28.02 1994)

Otras formaciones necesitarían toda una tarde para lograr lo que los cuatro músicos de
Tango Efusión expresaron en tres sílabas.
(Frankfurter Rundschau. Frankfurt, 21.10.1996)

Tango Efusión le sacó solemnemente el cuezco al tango, dejando al descubierto su
verdadera esencia: vida, amor y muerte; poètica y musicalmente. Insólito, desde la
composición del cuarteto hasta la forma de presentación. El grupo logra un espacio
de libertad en donde el balance de los arreglos y sus delicados filigramas, no requiere
del bandoneón. El centro de atención es la fuerza interpretativa de la voz de Pablo Ardouin.
El Tango Canción se hizo presente sobre el escenario, liberado del dogma de puro
acompañamiento de bailarines, con valor propio, profundamente enraizado en
el arte de la poesía popular. Ardouin logra vencer la barrera idiómatica, relatando y
explicando diversas anècdotas del tango en idioma alemán.
(“Neue WestfŠlische“. Hildesheim, 27.04.1998)

El cuarteto hechizó de tal manera, que el público en su fascinación, se olvidó
de bailar. Y eso no fuè ningún milagro, es que simplemente Tango Efusión
expresa un tango de lo mas fino y sutil, ancestral y sin pompas.
(Bonner Rundschau. Bonn, 26.01.2.000)

No es necesario saber español, para entender las historias que Pablo Ardouin
relata con sus canciones. Ardouin apoya sus canciones con gestos de tal fuerza expresiva,
que el público se siente transportado a travès de magníficos cuadros, hacia una gama de
colores, rebosantes de amor y dolor. El cuarteto internacional prefirió prescindir aquella
noche de todo tipo de amplificación electrónica, pero nadie lo echó de menos,
Tango Efusión no la necesita. Junto a la violenta voz de Ardouin, impresiona tambièn
la interpretación de Sabine Scheffel. La violinista obtiene una sensibilidad expresiva,
donde hasta el más terrible dolor termina en un llamado de combate. La palabra pasión,
pareciera haber sido inventada precisamente para este efecto.
(Hildesheimer Zeitung. Hildesheim, 05.04.2.000)

El Tango de Tango Efusión fluyó en una apacible tristeza y al mismo tiempo,
rebosante de dramatismo.En el largo recorrido del tango, desde los arrabales pobres
hacia los salones de baile y en el camino de regreso, experimenta Pablo Ardouin la huella
de las diversas estaciones del tango, en sus inicios y el contemporaneo.
(Frankfurter Rundschau. Frankfurt, 10.02.2.000)

Aquel que crea que una formación de tango, necesita irremediablemente de un bandoneó
n, será recompensado por el cuarteto internacional Tango Efusión, con algo aún mejor.
El cantaautor chileno Pablo Ardouin y su grupo, celebran el latido salvaje del tango acompañ
ados de piano, violín guitarra y contrabajo, algo insólito. Un concierto con Tango Efusión,
sin exagerar, se puede definir como un placer sensual.
(Bonner Stadtmagazin. Bonn, 01.2.000)

No tocan el tango sólo porque si, tampoco lo interpretan, ellos lo viven. Eso quedó
absolutamente claro desde el primero hasta el último compás, en el concierto del
cuarteto Pablo Ardouin & Tango Efusión. Ardouin impresionó
con grán fuerza expresiva en el canto, dejando claro, a travès de una intensiva declamación,
la importancia que el da a los textos poèticos. Así como Ardouin impresionó con su arte vocal,
de igual manera impresionaron las sutilezas de los arreglos de Alejandro “Mota“ Riquelme,
asegurando el èxito del concierto. Se palpa que escribió los arreglos para el Ensemble desde
el vientre. En todos los tangos y milongas, cautivó la sutileza dinámica y la vivacidad expresada
por cada uno de los instrumentos. Con múltiples matices, tanto en lo vocal como en el aspecto
instrumental, con una adecuada intensidad, temperamento ardiente y tierna melancolía, -los dos
polos expresivos del tango- interpretó Tango Efusión. Ninguna huella de expresión exagerada o
gestos artificiales fuè posible descubrir, en esta genuina actuación.
(Fuldauer Zeitung. Fulda, 28.08.00)

Armónicamente tocaron Pablo Ardouin y Tango Efusión en la “Raeucherai“ “El tango no expresa
un sentimiento vago de tristeza, el tango se queja por algo concreto“, “En el tango se argumenta“,
dijo Pablo Ardouin, muy categórico.. El tango como conciencia de la multitud. “Ateísmo rebelde“
agrega, tangos como Yira-yira o Cambalache, perseguidos y prohibidos en algún momento por
la dictadura militar argentina. La impaciencia, antes que la melancolía. Dolor del mundo, como
un sentir revolucionario. Oportuna y adecuadamente combativos, son los gestos del cantante chileno.
En “Balada para un loco“, de Astor Piazzolla, la súplica, la maldición, lo chispeante y bribó
n juglarezco del canto hablado y los anhelos pasionales en la parte cantada, van a la par. Contundente
grita Ardouin “Viva! Viva!“, al tiempo que las lágrimas fluyen por sus mejillas. Angustia, no hasta
la muerte, regreso, a los embates de la vida! (Kieler Nachrichten. Kiel, 30.09.00)

Esta vez hubo sensualidad pura en el escenario de la “Tafelhalle“: tango.
El grupo Tango Efusión de Frankfurt se ofrenda enteramente, al arte de la tradición
del tango cantado. Es decir, mucha pasión, lo erótico del amor y la muerte y
tambièn lo político. O, como acertadamente formulara Pablo Ardouin, “la voz
enfurecida del proletariado de la grán urbe“ El Chileno Ardouin, mezcla cada rabia,
con el negro profundo de la melancolía, el llanto de los que tienen las cosas claras.
Se puede expresar en forma patètica o con sobria poesía, “Tango Efusión“ se
decide por lo último y con acierto. Sólo así es posible, echar una mirada bajo la
abultada apariencia superficial del fatigado amor del corazón-macho.
En donde se suponía encontrar el narcisismo engominado del dolido corazón machista,
de pronto, se nos revela y despierta la simpatía, para la debil y fragil hermosura del
entendimiento. Pablo Ardouin tambièn tiene sus hèroes en el tango.
Se llaman Discepolo y Piazzolla, y ante todo, Le Pera y Carlos Gardel, con sus
canciones siempre vigentes, que Ardouin interpreta desde las entrañas.
El cuarteto se toma la libertad de dar una nueva dimensión a los arreglos, en forma
muy cuidadosa. Muy legítimo por lo demás, ya que -según las palabras de una canción
de Ardouin- “la vida es un viaje interminable de adioses“. Así se debe tocar el tango!
(Nuernberger Nachrichten. Nuernberg, 10.01.00)


[CURRICULUM] [CRITICAS DE PRENSA] [FOTOS]